sábado, março 06, 2010

Kiss ~ Kaerimichi no Lovesong ~

Ah, eu amo essa música... e eu não sei se tem tradução.. mas como eu acho ela mega fofa, eu resolvi traduzir e vou por aqui xD
Aliás, vou por a letra em nihongo, em romanji e a tradução, ok xD
Como eu sempre digo, eu não costumo traduzir ao pé da letra, geralmetne eu deixo a frase de forma que as pessoas possam entender, honto gomen né?

テ ゴ マス・キス~帰り道のラブソング~
Tegomasu - Kisu ~Kaerimichi no Love song ~

2りの公園 帰り道の指定席
Futari kirino kooen kaeri michi no shiteiseki
No parque, no caminho para casa, no lugar onde os dois sempre sentamos

いつもより はしゃいでる  君を見つめ  聞いてみた
Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiite mita
Com a animação de sempre, olho você fixamente e resolvi perguntar

「もしも明日世界が なく なったら ど うする?
"Moshimo ashita sekai ga nakunattara dou suru?"
" E se por acaso amanhã todos morressemos, o que faria?"

君は何も言わずに 僕の腕を  ギュウっ としたね
Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo gyuu to shita ne
Você não diz nada, apertando meu braço

ねえ こっちを向いていて
Nee koochi wo muite ite
Né, vire pro lado de cá

唇が近すぎて ドキ ドキ止まらない
Kuchibiru ga chika suguite doki doki tomaranai
Com os lábios próximos, as batidas rápidas do coração não param.

どんな君も どんな時も 受 け止めるか ら
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara
Não importa como você é, não importa em que lugar, apenas a tomarei

もしも心が傷ついて 涙こぼ れる時は
Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki ha
Às vezes, com o coração machucado, as lágrimas cairão

世界中を敵にしても 君を守 るよ
Sekaichu wo teki ni shite mo kimi o mamoru yo
Te protegerei de seus inimigos ao redor do mundo

I LOVE YOU 言葉はいらないよ
I LOVE YOU kotoba ha iranai yo
Eu te amo, não há outra palavra

君が 最後のキッスいつまでも
Kimi ga saigo no kissu itsuma demo
Você será pra sempre meu ultimo beijo


いつもの別れ 道で 何も出来ない わかってる
Itsumo no wakare michi de nani mo dekinai wakatteru
Onde sempre nossos caminhos se separam, eu sei que não posso fazer nada

ほっぺたふくらませて 手を 離して「も う行くね」
Hoppeta fukura masete te wo hanashite " mou iku ne"
Um sopro nas bochechas, solto sua mão " já vamos né"

ねえ こっちを向いていて
Nee Kocchi wo muite ite
Né, vire pro lado de cá

唇に近づいて ドキ ドキ止まらない
Kuchibiru ni chikazuite doki doki tomaranai
Com os lábios próximos, as batidas rápidas do coração não param.

こんな僕も 君がいれば 強 くなれるよ
Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
Mesmo sendo como eu você se tornará forte.

恋は不思議な魔法だね 何も 怖くないか ら
Koi ha fushigi na mahoo da ne nani mo kowakunai kara
O amor é uma mágica estranha né, não tenho medo de mais nada.

世界中を敵にしても  離しはしない
Sekaichu o teki ni shite mo hanashi wa shinai
Mesmo com o mundo como inimigo não te deixarei

STAND BY ME 誰 かじゃ駄目なんだ
STAND BY ME dareka ja dame nan da
Fique ao meu lado, não com qualquer pessoa

君に ずっと側にいて欲しい
Kimi ni zutto soba ni ite hoshii
Com você , quero estar junto para sempre


あぁ 無邪気な素顔のまま  君は言う
Aa mujaki na sugao no mama kimi wa iu
Aa com o sorriso inocente você me pergunta

「ねえ おばぁちゃんになっ ても キス してくれるの?
"Nee oba-chan ni natte mo kisu shite kureru no?"
" Né, mesmo quando eu virar uma velhinha você vai me beijará?"

ねえ その時には 僕だって 同じだよ
Nee sono toki ni wa boku datte onaji da yo
Né, nesse momento, eu estarei do mesmo jeito que você

繋いだ手 離 しはしないから
Tsunaida te hanashi ha shinai kara
Com as mãos juntas, não as soltaremos

どんな君も どんな時も 受 け止めるか ら
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara
Não importa como você é, não importa em que lugar, apenas a tomarei

もしも心が傷ついて 涙こぼ れる時は
Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki ha
Às vezes, com o coração machucado, as lágrimas cairão

世界中を敵にしても 君を守 るよ
Sekaichu wo teki ni shite mo kimi o mamoru yo
Te protegerei de seus inimigos ao redor do mundo

I LOVE YOU 言葉はいらないよ
I LOVE YOU kotoba iranai yo
Eu te amo, não há outra palavra

君が 最後のキッスいつまで
Kimi ga saigo no kisu itsu made mo
Você será pra sempre meu ultimo beijo


Bom, eu acho que tem alguns erros aí, e eu fiz minhas pequenas modificações de interpretação.. honto Gomen né minna...
Mas é isso aí xD

a música é linda... e eu amo ela por iso traduzi xD
*coisa mais fofa o Tegoshi e o Massu cantando I LOVE YOU XD naquele inglês nihongozado..hauhauahua*

2 comentários:

  1. ahhhhhh
    eu tinha ke deixar um coments aki
    meodeossssssss
    ke musica eh essa
    ela eh lindaaaa
    e a tradução mais ainda!!!
    jah viciei ^.^
    \o/
    by cacau-chan

    ResponderExcluir
  2. nyaaaaaaaaaaaaaa<333333
    amo por demais essa musica*-*
    eh a minha favorita de Tegomassu xD
    eee tbm amoooo o eigo nihongozado /o/
    sempre me seduz ;D
    UHAUHAUHAUHAUH tinha q deixar comentario não resistih xD
    msm pq o q eu falei eh td verdade/o/
    huahuauhauhauhuha xD
    amo msm japinha falando eigo *-* <333
    td d bom *-*

    ResponderExcluir