segunda-feira, março 08, 2010

Arashi - DUET abril 2010

Tradução da entrevista com os 5 membros, falando sobre Troublemaker e o novo dorama de Ohno: 'Kaibutsu-kun"



Arashi compos uma nova música para o Drama do Ohno???

O primeiro single de 2010 foi lançado.

Sho:Ehh~ No dia 3 de março
Jun: "Troublemaker"
Sho: É uma música divertida, desde o começo.
* e enorme.. mó preguiça de traduzir.. to faz dois dias só enrolando pra terminar*
Nino: É uma música muito fácil de 'pegar'. Todo mundo conseguirá se empolgar ouvindo ela.
Aiba: Sim, sim. E outro dia, nós estávamos praticando os passos da dança.
Sho: Não, não estávamos (risos)
Aiba: Fufufufu~
Jun: Nós tentamos, mas não conseguimos nos lembrar dos passos (risos)
Aiba: Nós iremos apresentar pela primeira vez no Music Station
* que foi ao ar dia 12/02*. A filmagem do Sho-chan foi feita separadamenete *por que ele estava em Vancouver*.
Sho: Fufufu~ eu sou um "perturbador" sozinho (risos)
*tirando com a palavra Troublemaker, que significa perturbardor*. Fazendo isso sozinho, você realmente precisa de muita concentração e você tem que ser mentalmente forte *lol, ou seja, pessoa inaptas e sem concentração como eu não servem pra isso..hauhuaa*
Aiba: Mas a coreografia desta vez é bem divertida. Isto é, se você puder lembrar dela.
Sho: Certo, SE você puder de lembrar (risos).
Jun: Isto é enbaraçoso~
Ohno: Eu posso me lembrar dos passos, mas eu esqueco-os imediatamente
*lol.. eu te entendo.. eu faço isso com quase tudo que eu tenho que me lembrar Oh-chan lol*
Nino: Isso não é o mesmo que não lembrar?
Jun: Sim, isso significa que você não as memorizou completamente ainda
Sho: Toda vez que dançamos, é como um jogo, onde nós podemos nos lembrar dos passos da dança ou não.
Jun: E desta vez, nós não sabemos ao certo quantos programas de musica iremos aparecer.
Nino: Sim.
Sho: Enquanto nós fazemos corretamente nas filmagens reais, está bem. Apesar de dizermos que vamos executá-lo pela primeira vez no Music Station, nós já apresentamos esta música em Nagoya Dome, no ultimo dia do nosso concerto...
Nino: Naquela vez a música ainda não tinha sido lançada.
Jun: Certo, certo. Aquele dia foi no dia e que o primeiro episodio de "Tokujo Kabachi" foi ao ar. O publico provavelmetne apenas tinha ouvido uma pequena parte da música durante as propagandas, CM's e etc. Mas eu estou contente, ainda assim eles estavam muito empolgados quando ouviram a música no concerto.
Sho: "Sweet sweet"(risos)
Jun: Isto prova que a música é realmetne boa~
Sho: O refrão certo. É muito gravável. Você pode lembrar dele facilmente.
Nino: A parte do "Moving now! Moving now!"?
Sho: Sim, sim. Ele entra em sua cabeça.
Nino: (assobiando a música)
Aiba: E quanto a "Yurase, Ima wo", eu tenho ouvido muito frequentemente na tv ultimamente. Desde que é a música para as Olimpíadas.
Nino: É, eu também~
Sho: Quanto a você, Riida?
Ohno: É realmente uma música adequada para as Olimpíadas. Tem muito o sentimento de esporte.
Jun: Você memorizou a música completametne? Como vai isso?
Ohno: " Yurase yurase yurase" (cantando)
Sho: Perfeito! E desta vez a música vem com o PV e making.
Jun: Como é o making?
Nino: Nós jogamos Shiritori quando filmamos "My Girl"
* Shiritori é aquele joguinho japones, que você fala um palavra, e o outro tem que falar uma outra palavra começando com a ultima silaba da anteior, tipo assim: Koi-Itadakimasu-suki, etc.. perde quem falar uma palavra terminada com N, ou quem não souber nenhuma palavra.*
Sho: Eu vi um pouco do Making
* que na época ainda não tinha sido terminado* .Está realmente como um making.
Jun: Desta vez nós empolgamos quando Sho fez um 'Ganso'.

(isto aqui)

Sho: E quando o Ohno-san foi empurrado no fim da música.



Ohno: A filmagem foi dura.
Nino: Do PV certo?
Aiba: Foi dura.
Nino: Usando Screenshots para fazer a animação.
Sho: Nós ainda não vimos a PV completo. Então eu estou realmetne curioso para saber como ele vai sair.

Ohno-san vai aparecer num novo Dorama em Abril.

Jun: Eh~?
Nino: Qual é o dorama? Conte-nos
Aiba: Qual é? Qual é?
Sho: " Maou o retorno" (risos)
*loooool morri de rir do Sho aqui.. huahua*
Aiba: Sério?
*gente,eu visualizei o Aiba aqui falando 'Honto?' hauhaua cm é inocente.. só o Aibaka msm*
Ohno: Maou já está... morto (risos)
Nino: Ah, ele está? Desculpa, desculpa.
Sho: Ele não pode ressucitar?
Nino: Sim, ele é um Maou, certo?
*alok pro Nino..huahauhaua Amo meu eterno menino de 17 anos xD*
Ohno: Fufufu~
Sho: Então para o novo dorama, nós teremos alguém também do inferno?
Ohno: Sim, do inferno... Kaibutsu-kun (risos)
*Kaibutsu=monstro*
Sho: Eh~?
Nino: Sério??
Jun: Então você estará fazendo um monstro (risos)
Sho: "Kaibutsu-kun", todos nós vimos quando éramos novos, certo?
Aiba: Sim, vimos
Jun: Eu assisti isso, mas eu realmente não posso me lembrar da história
Nino: Ia pro ar sempre com os filmes de "Doraemon'
Sho: Não é incrível que o mangá de Fujiko Fujio-san esteja se tornando um dorama live-action?
Ohno: É sim.
Nino: Nós realmente não esperávamos isso (risos)
Jun: Você não parece muito excitado sobre isso.
Ohno: Não tanto~ outro dia, eu recebi uma carta de Fujiko Fujio-san...
Jun: Sério?
Sho: Isto é incrível.
Jun: O que dizia?
Ohno:'Eu ouvi que Ohno-Kun estará atuando como Kaibutsu-kun, eu estarei vendo isso', algo desse tipo.
Sho: Isto é realmente bom~
Aiba: Sim, sim!
Nino: Ehh~ Então o quanto você pode esticar seus braços agora? *no mangá os braços do Kaibutsu-kun se esticam*
Ohno: Este tanto? (risos)
Nino: Ah, então você não progrediu tanto ainda? (risos)
Ohno: Sim, para meu papel.
Jun: E quanto às filmagens? Começa em breve certo?
Ohno: Sim, muito em breve.
Nino: então você pode mudar sua cara também * o Kaibutsu-kun pode mudar sua face fequentemente*
Jun: Isto é complicado.
Nino: E sobre seu cabelo? No mangá ele tem uma franja, certo?
Jun: Ele usa boné.
Nino: Você estará usando boné?
Aiba: Um colorido?
Ohno: Sim, um colorido como " Uta no Onissan"
Jun: Faz você se sentir desse jeito (risos)
Aiba: E o o que era aquele molde que você estava tirando de seu rosto? Vocês estavam fazendo iso outro dia. Era pra isso?
Ohno: É quando eu estou em Monster Land. eu tirei os moldes de minha mão também.
Aiba: Ehh~
Nino: Isso parece realmente interessante! Eu quero assistir
Jun: Sim!
Sho: Todo mundo tem altas expectativas com o Dorama, e nós estamos realmente esperando por isso.
Aiba: Eu estou realmente esperando por isso!
Ohno: eu fico tão feliz em ouvir isso
Aiba: Quem está atuando como Hiroshi-kun?
Sho: Esta pessoa (Aiba) realmente conhece muito sobre Kaibutsu-kun (risos)
Nino: Qual a idade de Kaibutsu-kun?
Jun: O que ele faz? Salva pessoas?
Aiba: Ele é o príncipe de Monster Land, certo?
Ohno: Certo. E ele quer se tornas o Montro rei.
Nino: E ele foi numa jornada de trem por causa disso.
Ohno: Certo, e foi pro mundo dos humanos.
Nino: E ele foi pego pelo Hiroshi.
Aiba: A casa de Hiroshi é conectada a Monster Land.
Nino: Do freezer certo. Ele pode ir para Monster Land pelo congelador.
Ohno: Por que vocês rapazes conhecem tanto sobre isso? (risos)
Jun: Vocês realmente se lembram muito. Eu não me lembro de nada..
Nino: (risos) Eu estou realmente esperando por isto. Como, quem atuará como Franken.
Aiba: E quem atuará como Lobisomem. E Drácula.
Ohno: O elenco tem sido ainda decidido. Está incrível e eu estarei realmente interessante (sorriso satisfeito)
Nino: Eu queria assistir sem saber nenhuma outra informação ou 'spoiler'. Então por favor não me fale nada antes do dorama começar. E não lerei nenhuma entrevista de revista sobre Kaibutsu-kun.
Aiba: Está certo. Eu gostaria de saber como será a história.
Sho: Você não estará aparecendo em muitas revistas?
Nino: Ah, como disse, não posso ver revistas por enquanto (risos).
Aiba: "Ka-i kai kai" ( de repente começa a cantar a música tema do anime Kaibutsu-kun)
Nino: Então Riida cantará esta música tema.
Sho: Kaibutsu-kun estrelando Satoshi Ohno (risos)
Aiba: " Yukaitsu ~ Kai kaibutsu-kun wa~" (continua cantando)
Sho: (para o tom de Kumorinoshi Kaisei) "Ka-i kai kai"
Aiba: É "dan dan dan"(risos)
Nino: Você poderia fazer uma colaboração (risos)
Sho: Então "Kaibutsu-kun" será lançado nesta primavera. Junto com"Troublemaker" que já está à venda. Por favor, nos apoiem.
Jun: É isso aí.
Nino: Excelente!
Ohno: (sorriso satisfeito)

Fonte: change417 @ LJ

Um comentário:

  1. Kyaaaaaaa....
    Seu blog é muito legal!!!

    Se você tiver todo esse empenho para postar lá na Sekai...pode se considerar do grupo ;D

    Seguinte Yumiya...
    A gente ja tem uma pessoa para Kat tun..

    Mas de resto voce pode escolher ;D
    Ficaria felix em ter voce na nossa equipo! =D

    ResponderExcluir