Yo! e eu vou continuar com as traduções, pq eu su feliz xD *e porque é fim de semana, eu não vou sair de casa e ainda não começaram minhas aulas... e eu to com preguiça de terminar meu artigo -.-*
Tem umas mensagens de membro do KAT-TUN pra outro, pquenas, que foi publicada na Wink-up de agosto de 2009. Adorei as msg..huaha a do jin é a melhor xD lol
So.... enjoy xD
Para Kamenashi
Nós nos encontramos,
mas com exceção dos MC nos concertos
nós não temos chances de conversar, então...
Como você está? (risos)
De Jin
Para Jin
Na vez passada, eu não pude sair para comer com você,
Me desculpe por isso.
Eu fiquei preocupado se você não estaria solitário
indo com Nakamaru-kun,
mas, na proxima vez eu definitivamente irei,
Então por favor, programe isso.
De Taguchi
Para Taguchi
Você e eu não temos nada a ver.
Entretanto, por não temos nada aver
Temos esse bom realacionamento entre nó, eu acho.
Eu não gosto do Taguchi, não em tudo (risos).
Mas, eu disse uma vez para as pesoas ao seu redor:
"Não faça Taguchi chorar",
então, memso não gostando de você,
para mim, sua existencia é muito importante.
De Koki
Para Koki
Desde a formação de Tanakamaru
Já faz uns 5 ou 6 anos de trabalho duro.
Não está na hora de contratarmos um roteirista? (risos)
De Nakamaru
Para Nakamaru
É um grande alívio não ter mais Bungee Jump, não é?
Parabéns!
Para as proximas apresentações
você pode se divertir normalmente!
De Ueda
Para Ueda
Agora, eu acho que nós
estamos realmente ocupados,
e o concerto está começando também,
e para ficarmos em boa forma
nós temos apenas qeu ir e fazer isso certo?
De Kamenashi
\o/ terminei... Teve uns tipow o do Junno qeu eu tive qeu dar uma adaptada..pq bom vcs sabem ele é cheio dos trocadilhos ¬¬". e eu vou ser bem sincera, eu naum entendi a do Kame pro Uebo não...huahauhaua
Jin eh o melhor /fatásso
ResponderExcluirxD
ehuehueuhe
Koki eh mto verdadeiro msm huahuahua xD
mto fofu xD
Maru sempre baka msm xD
ameeei o do Uebon pro Maru UHAHUAHUA /rilitruz /fato
xD
e do Kame tbm boieie o.o/
alok ele heuheuhe xD