terça-feira, julho 27, 2010

J-Web : To be Free

Yey! Os meninos do Arashi *menos o Jun ¬¬"* escreveram uma msg pra galerinha no Nihon e mandaram pela J-web... Tá meio atrasadinho xD
mas vou postar aqui xD

J-web : Ohno Satoshi
Olá! É o Ohno!
Como vai todo mundo??
Dessa vez nosso single é To be free!
Quando eu a ouvi pela primeira vez. É um tanto viril?
O vídeo clipe é muito agradável!
Há um sentimento maturo no vídeo e é muito restaurador.
Eu sinto como se Arashi estivesse no seu 11 ano. (risos)
No vídeo clipe eu acabei cometendo erros.
Talvez por que eu sou a fonte disso? (risos)
Isso é de Ohno Satoshi

J-web: Ninomiya Kazunari

“To be Free”

O que significa…
É o novo single de Arashi.
“To be Free” está agora à venda!!
Yay!! Yay!!
E porque é do CM de Mitsuya Saida,
Eu acho que outras pessoas a ouvirão também,
Certo!! Nesse vídeo clipe da música
Possui imagens sensacionais que está sendo mostrado
Não é maturidade?
Além disso, é maturidade, certo? (risos)
Desculpe por isso
Eu apenas quero fazer os meninos parecerem isso. (risos)

J-web: Sakurai Sho
Olá!
Sou eu, Sakurai.
Eu tive o privilégio de fazer a gravação para o CM de Mitsuya Saidaa.
“ To be Free” é a música tema.
Existe um sentimento restaurador nele.
É porque o CM será visto pelo mundo.
Mesmo se você for acampar, num churrasco e no mar.
Eu acho que é exatamente o tema da música.
Venha e acompanhe um feriado de verão!
Todo mundo está “em liberdade”
De Sakurai Sho

J-web: Aiba Masaki
Eu estava gravando o vídeo de “To be Free”
De manhã, quando nós entramos no estúdio,
Nós tivemos uma seção de fotos para a capa do CD!!
Durante nosso tempo livre, os 5 membros de Arashi estávamos conversando um com o outro,
e então voltamos a filmar e então conversamos um com o outro de novo.
No vídeo clipe, eu sou efetivamente um suco de carbono o que também me faz sentir
perfeitamente bem, mas eu estou com um irresistível senso de legal, em uma linda pintura.
Século da china
Me desculpe, é um tipo de expressão!!
Por favor ouçam nos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário